Translation of "like you even" in Italian

Translations:

come se

How to use "like you even" in sentences:

Like you even need to ask, Red.
Come se ci fosse bisogno di chiederlo, Rossa.
I like you even though you're not a normal guy.
Si. Mi piaci anche se non sei un ragazzo normale.
I like you even though you're not a normal girl.
E tu mi piaci, anche se non sei una ragazza normale.
And I like you even more for not telling lies.
E mi piaci ancora di piu' perche' non menti.
Stupid things you say make me like you even more.
Le sciocchezze che dici fanno in modo che tu mi piaccia ancora di piu'
Like you even know what my life was.
Non sai nemmeno com'era la mia vita.
Well, I think she'll like you even more if you get your promotion this morning.
Penso che le piacerai ancora di più se otterrai quella promozione, quest'oggi.
This is exactly why I don't like you, even though I'm being paid to like you.
Per questo non piace a me, nonostante sia pagato per questo.
I still like you, even though you are douche bag when angry, and I still desire you.
Mi piaci lo stesso, anche quando sei arrabbiato e fai lo stronzo, e ti desidero lo stesso.
It's not like you even played.
E' come se ci avessi giocato.
I like you even less dead
Da morto mi piaci anche meno.
Oh, I like you even more now.
Ora mi piaci ancora di più.
Like you even know who that is.
Come se sapessi chi e'. - E' un poeta.
I couldn't do it like you even if I tried.
Non sarei bravo quanto te nemmeno se mi impegnassi.
Like you even know anything about it.
Come se lei ne sapesse qualcosa.
Looks like you even dug out the old news-zooka.
E, a quanto pare, avete anche scovato il vecchio Spara Notizie!
I never liked you, and I like you even less now that you and my mom are together.
Non mi sei mai piaciuto e mi piaci ancora meno ora che tu e mia mamma state insieme.
Wow, I had no idea guys like you even thought about this kind of stuff.
Non credevo che i tipi come te pensassero a queste cose.
Like you even need to say anything.
Ma non c'era nemmeno bisogno di dirlo.
Oh, come on, like you even care.
Ehi! - Oh, andiamo, come se t'importasse!
Didn't seem like you even felt it.
Sembra che tu non l'abbia neanche sentito.
And people who like you are still gonna like you even if you're not performing.
Alla gente a cui piaci, piacerai anche se non ti esibisci.
I'd like you even better In a bubble bath
Ma in una vasca piena di bolle Saresti una favola
If my father knew you, he'd like you even more than he likes me.
Se mio padre ti conoscesse, gli piaceresti piu' di quanto non gli piaccia io.
"Why would an amazing woman like you "even talk to someone like me?"
Perche' una donna stupenda come te, parlerebbe mai con uno come me?
I mean, it doesn't even seem like You even want to be exclusive.
Insomma... non sembra nemmeno che tu ci tenga ad avere l'esclusiva.
But scum like you, even demon would dump you.
Persino i demoni rifiutano una feccia come te.
Besides, even if it's true-- which I am not saying it is-- but if it is-- though probably not-- it's not like you even knew it was in the realm of remote random possibility.
Inoltre, anche se fosse vero, e non sto dicendo che lo sia... ma se lo fosse, anche se probabilmente no... tu non sapevi neanche che sarebbe potuto lontanamente succedere.
She's gonna like you even if sports aren't your thing.
Le piacerai anche se non sei un asso dello sport. Un asso?
Like you even have to ask.
Non serve che tu lo chieda.
How do big dumb animals like you even get into college?
Che ci fanno in un college i grossi idioti come te?
2.3693101406097s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?